On m'a plusieurs fois demandé ce que signifiait Baidu 百度, le nom du principal moteur de recherche en République populaire de Chine (http://www.baidu.com/). L'origine de ce nom est assez intéressante. "Baidu" est une expression extraite d'unlanterne poème composé sous la dynastie Song, par Xin Qiji (1140-1207).

青玉案
东风夜放花千树。
      更吹落,星如雨。
      宝马雕车香满路。
      凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
      众里寻她千百度,——蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

Essai de traduction libre (merci de votre indulgence et de votre aide pour l'améliorer ! ):
La nuit de la fête des Lanternes (sur l'air de La Table de jade vert)

La nuit, le vent d'Est agite les fleurs des arbres par milliers,
Là-haut, les étoiles tombent comme la pluie,
Les chevaux et leurs attelages avancent parés dans la rue emplie de parfums.
On entend les flûtes de Phénix, les pots de jade étincellent, les poissons-dragons dansent dans la nuit.
Les papillons de nuit volent comme des flocons d'or dans les saules,
Rires et paroles en abondance, dans l'obscurité qui se retire.

Au milieu de la foule, je la cherche cent et mille fois,
Quand soudain - elle tourne la tête, et je la trouve là, éclairée par les lanternes à l'éclat de corail.

C'est également ce sens qui est suggéré dans le slogan associé à ce moteur de recherche 百度一下,你就知道 (baidu yi xia, ni jiu zhi dao), Recherche donc et tu auras la réponse : Baidu ne signifie plus "cent fois" mais "recherche" !

Ce poème a été adapté en chanson http://www.youtube.com/watch?v=57KOfwVienk

La prononciation

dōng fēng yè fàng huā qiān shù
gēng chuī là xīng rú yǔ
bǎo mǎ diāo chē xiāng mǎ lù 

fēng xiāo shēng dòng
yù hú guāng zhuǎi
yī yè yú long wǔ
é'r xuě lǐu huáng jīn lǔ
xiào yǔ yíng àn xiāng qù

zhòng lǐ xún tā qiān bǎi dù
mò rán huí shǒu
nā rén què zài
dēnghuǒ lán shān chǔ

(source de la photo illustrant ce billet : http://blog.sxtvs.com/?uid-69112-action-viewspace-itemid-32037)