Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Candide en Chine - 憨第德
25 mars 2015

Apprendre le cantonais - 學廣東話 - 学广东话

Apprendre le cantonais - 學廣東話 - 学广东话
Six ans après ma question posée sur le forum http://fr.lettres.langue.chinoise.narkive.com/eBz9WFj8/methode-de-cantonais , une méthode d'apprentissage du cantonais est enfin disponible pour les francophones grâce à la célèbre collection Assimil. Le cantonais...
Publicité
Publicité
29 novembre 2009

Une tasse de thé 一杯茶

Une tasse de thé 一杯茶
南因 先生家里来了一位客人,要向他请教学问。可是客人没有听他的话,自己却滔滔不绝地大谈起来。 过了一会儿,南因端来了茶。他把客人的杯子倒满以后几仍在继续倒。 客人终于忍不住了。“你没有看见杯子已经满了吗?”他说,“再也倒不进去啦!” “这倒是真的。” 南因终于住了手,“和这个杯子一样,你自己已经装满了自己的想法。要是你不给我一只空杯子,我怎么给你讲呢?” Ma proposition de traduction : " Monsieur Nanyin reçoit un hôte, qui souhaite...
10 janvier 2009

Conseils au bon voyageur

Pour filer la métaphore du voyage avec le billet précédent, relisons ce poème de Segalen, qui nous invite à naviguer sur le grand fleuve Diversité. CONSEILS AU BON VOYAGEUR Ville au bout de la route & routeprolongeant la ville : ne choisisdonc pas l'une...
10 janvier 2009

Pourquoi ce blog ?

Pourquoi ce blog ?
Pourquoi avoir choisi de créer ce blog ? Depuis quatre ans déjà je m'intéresse à la Chine, j'apprends le mandarin. Je suis allé trois fois là-bas. J'ai quelques amis chinois. Et je voudrais partager mon intérêt pour ce pays fascinant, pour sa culture...
Publicité
Publicité
Candide en Chine - 憨第德
Publicité
Derniers commentaires
Candide en Chine - 憨第德
Newsletter
Pages
Publicité