Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Candide en Chine - 憨第德
29 novembre 2009

Une tasse de thé 一杯茶

Une tasse de thé 一杯茶
南因 先生家里来了一位客人,要向他请教学问。可是客人没有听他的话,自己却滔滔不绝地大谈起来。 过了一会儿,南因端来了茶。他把客人的杯子倒满以后几仍在继续倒。 客人终于忍不住了。“你没有看见杯子已经满了吗?”他说,“再也倒不进去啦!” “这倒是真的。” 南因终于住了手,“和这个杯子一样,你自己已经装满了自己的想法。要是你不给我一只空杯子,我怎么给你讲呢?” Ma proposition de traduction : " Monsieur Nanyin reçoit un hôte, qui souhaite...
Publicité
Publicité
22 novembre 2009

[rock] Ershou Meigui : Le train va partir 二手玫瑰 : 火车快开

[rock] Ershou Meigui : Le train va partir 二手玫瑰 : 火车快开
Voici une autre chanson du groupe Ershou Meigui 二手玫瑰, intitulée "Le train va partir", ainsi qu'une tentative (maladroite) de traduction littérale. La chanson sur le site officiel du groupehttp://www.ershoumeigui.com/html/uploads/media/esmg/huoche.wma...
11 novembre 2009

La ville de Dali, capitale de la minorité Bai - 大理市 - 白族的都城

La ville de Dali, capitale de la minorité Bai - 大理市 - 白族的都城
Entre Lijiang et Kunming, la capitale du Yunnan, se situe la ville de Dali, près d'un superbe lac au milieu des montagnes. L'ancienne cité de Dali était la capitale du Royaume de Nanzhao (VIII et IX siècles) et du Royaume de Dali (937-1253). de la minorité...
Candide en Chine - 憨第德
Publicité
Derniers commentaires
Candide en Chine - 憨第德
Newsletter
Pages
Publicité