Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Candide en Chine - 憨第德
19 janvier 2009

Chanson - 愛我別走 - Zhang Zhen Yue

Aujourd'hui, une chanson romantique, qui apparemment fait craquer les filles.

愛我別走 - Aime-moi, t'en va pas.

Zhang Zhenyue

wǒ dào le zhè gè shíhòu háishi yīyàng
我到了这个时候还是一样
J'en suis toujours là, au même point.

yè lǐ de jìmò róngyì jiào rén bēishāng
夜里的寂寞容易叫人悲伤
La solitude de la nuit rend les gens tristes.

wǒ bù gǎn xiǎng de tài duō
我不敢想的太多
Je n'ose pas penser trop fort

yīnwei wǒ yī ge rén
因为我一个人
Parce que je suis tout seul

yíngmiàn ér guāng de yuèguāng lācháng shēnyǐng
迎面而光的月光拉长身影
Le clair de lune en face de moi allonge les formes

mànwúmùdì de zǒu zài lěng lěng de jiē
漫无目的

Je marche sans but à travers les rues froides

méiyǒu nǐ de xiāoxī
没有你的消息
Sans aucune nouvelle de toi

yīnwei zài xiǎng
因为我在想你
Parce que je pense à toi

Refrain :

ài bié zǒu
爱我别走
Aime-moi, t'en va pas

rúguǒ nǐ shuō nǐ bù ài wǒ
如果你说你不爱我
Si tu dis que tu ne m'aimes pas

búyào tīngjiàn nǐ zhēnde shuō chūkǒu
我不要听见你真的说出口
Je ne veux pas entendre ce que tu dis vraiment

zài gěi wǒ yīdiǎn wēnróu
再给我一点温柔
Donne-moi encore un peu de chaleur

(la suite au prochain épisode)

Publicité
Publicité
Commentaires
Candide en Chine - 憨第德
Publicité
Derniers commentaires
Candide en Chine - 憨第德
Newsletter
Pages
Publicité